For a better view please always click on images
Visualizzazione post con etichetta Zimbabwe. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Zimbabwe. Mostra tutti i post

sabato 21 aprile 2012

A Lonely Eland

Taurotragus oryx. ---1,7 metri alla spalla con un peso che può arrivare ai 1000kg: è la più grande e potente antilope africana. Corre ad una velocità incredibile:fino a 70 km/ora e riesce a spiccare salti fino a 1,5 metri,nonostante la mole. (Foto di Roberta). ---Shoulder:1.7 meters.A weight between 300 and 1000 kg: this is the biggest african antelope.A very fast runner: until 70 km/h and a big jumper despite the dimension: it can jump 1.5 meters,but I was told it can jump more. (Picture from Roberta).

sabato 14 aprile 2012

The Gymnogene




Polyboroides typus
Comune,per i libri sugli uccelli,ma l'ho visto veramente
poche volte.Lo si può vedere arrampicarsi su alberi o rocce
alla ricerca di lucertole,pipistrelli o altri piccoli
animali di cui si nutre.Dimensioni tra i 55 e i 63 cm.
---Common for the bird books,but I saw it just few times.
You can see it "climbing" trees and rocks searching for
lizards,bats or other small animals.55-63 cm big.

sabato 7 aprile 2012

Coccodrilli - Crocodiles


Crocodylus niloticus

Questi si godevano il sole in compagnia...
---What's better than enjoy the sun in good company?

domenica 1 aprile 2012

La Cicogna dal Becco Giallo - The Yellow-billed Stork



Mycteria ibis

Tanto bella e colorata quanto comune.
---Very common and at the same time
very colorful and interesting to watch.

domenica 4 marzo 2012

The Hyena and The Waterbuck




Mentre guardavamo la iena,accadde qualcosa di strano.
Un Waterbuck si avvicinò lentamente alla iena.
Le arrivò molto vicino,puntandola e poi se ne andò.
La iena non parve curarsi assolutamente della grande antilope.
---While watching the hyena something strange happened.
A Waterbuck began to walk toward the Hyena,arrived very close
and stopped nearby it.Only few minutes,then the Waterbuck
walked away.The Hyena didn't care about the situation and didn't
even watched the big antelope.

sabato 25 febbraio 2012

Una Iena Solitaria - A lonely Hyena





Crocuta crocuta
Devo ammettere che non è uno dei miei
animali preferiti.Il loro apparire all'improvviso
nella notte accanto a me,non mi piace per nulla.
Dal vivo sono più grandi di quello che si potrebbe
pensare,e sono pure coraggiose (spesso troppo).
Devo anche ammettere che ammiro molto il loro
saper lavorare in gruppo in modo estremamente
efficace ed intelligente...
---I have to say this is not my favourite animal.
I don't like at all when they suddenly appear close
to you in the night.When you see them for the first
time you realize they are bigger then on television,
and I find them very brave too (often, too much...).
But I must say I admire their social organization,
and they can work in team very effectively.

sabato 18 febbraio 2012

The Zebra and the Oxpecker




Equus burchelli
Buphagus erythrorynculus

La Zebra sembrava proprio non gradire...
---The Zebra wasn't very happy about the small visitor...

sabato 4 febbraio 2012

Hyppo


Questo aveva l'aria curiosa...
---This one seems to be curious...

lunedì 30 gennaio 2012

sabato 21 gennaio 2012

Airstrip in the Pool




Eravamo a Hwange quando abbiamo visto questa situazione
abbastanza divertente:tre Hamerkop continuavano a svolazzare
su di un ippopotamo assolutamente indifferente.
--- We were in Hwange when we saw this pretty funny situation:
three Hamerkops using an Hippo to land in the middle of the Pool.
The Hippo wasn't absolutely caring about this...

sabato 14 gennaio 2012

Elefanti e Coccodrilli - Elephants and Crocodiles


Andate via dalla nostra pozza!
Odiosi animali!
---Go away from our pool!
You ugly animals!

sabato 24 dicembre 2011

On the Zambezi Banks



Una sera sulla riva del Fiume Zambesi.
Buon Natale e Felice Anno nuovo a Tutti.
---A late evening on the Zambezi banks.
Merry Christmas and Happy New Year to Everybody.

giovedì 8 dicembre 2011

Io e il mio Bufalo - Me and my Buffalo



Bubulcus ibis & Syncerus caffer
(Pictures from Roberta)
Sono sempre insieme...
Non per nulla il nome italiano è "Airone Guardabuoi".
E guardarli camminare insieme ha un che di divertente.
---They are always together.
For this reason the common name is "Cattle Egret".
And the way they move together is in some way funny.

sabato 12 novembre 2011

The Side-striped Jackal




Canis adustus
Un avvistamento fortunato.
Questo cugino del comune sciacallo e' normalmente
notturno e molto timido. Qui eravamo in pieno giorno.
Il side-striped è più grande e più onnivoro:mangia anche
frutta. Rispetto allo sciacallo normale il suo muso
ricorda molto di più quello di un lupo.
---A lucky spot.
This cousin of the common jackal is very timid and nocturnal.
I saw them sometimes close to our camps during the night.
But here it was full day.
The side-striped jackal is bigger than the common one
and more omnivore. The face have something from the wolf,
while the common jackal always makes me think to a european fox.

sabato 5 novembre 2011

Hwange II



Hwange è un Parco bellissimo.
Le foto sono prese dal Sinamatella Rest Camp.
C'è un sito internet su Sinamatella:parla di ristorante,
bar,cottages,shop e distributore di benzina. Attenzione!
Non c'è più nulla! Si può solo campeggiare,i servizi sono
ancora in buone condizioni e c'è anche acqua calda.
Ancora più attenzione! Di notte un leopardo gira per il campo
entrandovi da poco distante il blocco servizi.
---Hwange is a beautiful Park:
I took these pictures from Sinamatella Rest Camp.
There is an internet site about this Camp, speaking
about a restaurant,a bar,Cottages,a shop and a gas station.
Take care!There isn't anything more! Here you can only camp,
the toilettes are still in good conditions and you will
have hot water too.
And take more care about this!!! During the night a leopard
regularly walks through the camp.It comes from the bushes
very close to the toiletts block.

martedì 1 novembre 2011

I grandi Elefanti di Matusadona - The Matusadona Big Bulls





Attualmente è molto difficile arrivare in questo
Parco in Zimbabwe,la strada è veramente terribile
e richiede guidatori veramnete esperti di fuoristrada.
Ma questi 3 maschi da soli valevano il sacrificio.
---Actually is very difficult to arrive to this Park
in Zimbabwe,the road is really in terrible conditions
and only a very expert off-road driver can arrive
there.
But... For these 3 Big Bulls no sacrifice is
enough. (Not only the Big Bulls,of course, the Park
is really great).

mercoledì 26 ottobre 2011

Il Martin Pescatore Monaco - The Brown-hooded Kingfisher



Alcyon albiventris

Un Martin Pescatore che mangia insetti.
Pesci solo occasionalmnte.Infatti questo
l'ho fotografato in una foresta.
---A Kingfisher eating insects.
It fishes just sometimes.
I found this one far from water,
in a forest.

venerdì 14 ottobre 2011

1...2...3...4...


Cercopitecus aethiops

Spesso fastidiose,spesso ladre.
Alle volte sanno essere anche divertenti.
---Often annoying,often thieves.
Sometimes they can be really funny.

mercoledì 28 settembre 2011

The Meyer's Parrot


Poicephalus meyeri

Questo bel pappagallino è comune,
ma vola veloce come un proiettile,
con un volo molto acrobatico.
Non è facile fargli una foto.
---This nice parrot flies as fast
as a bullet and it's very "acrobatic".
It's not easy to take a picture.